Libros sobre vanguardismo

Empezamos el 2016 compartiendo datos de libros en los que podrán encontrar información sobre el surrealismo y André Breton, quien lideró el mencionado movimiento.

__________

Diccionario del surrealismo

“Todo lleva a creer que existe cierto punto del espíritu donde la vida y la muerte, lo real y lo imaginario, el pasado y el futuro, lo comunicable y lo incomunicable, lo alto y lo bajo dejan de ser percibidos contradictoriamente. Sería inútil que a la actividad surrealista se le buscara otro móvil que la esperanza de determinar ese punto.”

“El vicio llamado surrealismo es el empleo desarreglado y pasional de la estupefactiva imagen.” “El surrealismo es un instrumento de conocimiento y por eso mismo un instrumento tanto de conquista como de defensa, trabaja para poner al día la conciencia del hombre y para reducir las diferencias que existen entre los hombres.” “El surrealismo gratifica con una linda lluviecita de carbones ardientes el bazar de la Realidad, que goza de iguales derechos al incendio que el de la Caridad, su gemelo en hipocresía.” “El surrealismo, en sentido amplio, representa la tentativa más reciente para romper con las cosas que son y sustituirlas por otras, en plena actividad, en plena génesis, cuyos contornos movedizos se inscriban con filigrana en el fondo del ser…”

Breton, Aragon, Artaud, Crevel, Dalí, Duchamp, Éluard, Ernst, Peret, Picasso, Prévert, Ray, Soupault, Tzara y… cadáver exquisito son los autores e ilustradores de este extravagante, arbitrario y desconcertante, aunque siempre apasionante Diccionario del surrealismo, publicado por primera vez en París en 1938. (Contratapa)

Diccionario del surrealismo
André Breton
Editorial Losa, S.A., Buenos Aires, 2007
144 páginas

__________

Mad love

“I have wanted to show above all what precautions and what ruses desire takes, in search of its object and evading it”. –André Breton

Mad Love has been acknowledged an undisputed classic of the surrealist movement since its first publication in France in 1937. Its adulation of love as both mystery and revelation places it in the most abiding of literary traditions, but its stormy history and technical difficulty have prevented it from being translated into English until now.

“There has never been any forbidden fruit. Only temptation is divine,” writes André Breton, leader of the surrealists in Paris in the 1920s and ‘30s. Mad Love is dedicated to defying “the widespread opinion that love wears out, like the diamond, in its own dust.” Celebrating Breton’s own love and lover, the book unveils the marvelous in everyday encounters and the hidden depths of ordinary things.

“Translator Caws provides a masterly introduction and annotation,” wrote the reviewer for the Library Journal. Mary Ann Caws, Distinguished Professor of French, English and Comparative Literature at Hunter College and Graduate School of the City University of New York, is the author or translator of more than twenty books. (Back cover)

Originally published as L’Amour fou, Éditions Gallimard, 1937.

Mad Love
André Breton
Translated by Mary Ann Caws
University of Nebraska Press
132 pages

__________

André Breton en México

Como un imán que puede atraer o repeler diferentes partículas, la presencia de André Breton en México le hizo ganar seguidores y detractores. Diversas reacciones se hicieron presentes durante su controversial visita a nuestro país, algunas positivas por parte de intelectuales conocedores del surrealismo, vanguardia que encabezaba el poeta francés, y otras negativas, la mayoría gestadas en un ambiente de hostilidad política y desconocimiento de los principios de la estética surrealista. México tal vez no dejó una huella importante en la obra de Breton; sin embargo, aunque se pretenda negarlo, en el ambiente intelectual del país el paso del poeta causó gran revuelo. Prueba de ello fue su encuentro con León Trotski, que dio lugar a la creación del Manifiesto por un arte revolucionario independiente, un intento por separar el arte del marxismo ortodoxo. (Contratapa)

André Breton en México
Fabienne Bradu
Fondo de Cultura Económica, México, D. F., 2012
216 páginas

 

Carlos E. Tupiño
Enero, 2016

Libros acerca del vanguardismo (4)

Hablar de André Breton es hablar del surrealismo, otro de los “ismos” que conforman el vanguardismo.

Aquí les presento cuatro libros del autor francés; dos de ellos son ediciones traducidas al inglés.

Manifiestos del surrealismo

SURREALISMO: sustantivo, masculino. Automatismo psíquico puro por cuyo medio se intenta expresar, verbalmente, por escrito o de cualquier otro modo, el funcionamiento real del pensamiento. Es un dictado del pensamiento, sin la intervención reguladora de la razón ajeno a toda preocupación estética o moral.

En 1924 Breton firmaba el primer manifiesto del surrealismo, donde se precisaba el intento de los surrealistas para salir de los rígidos esquemas de la razón y de la observación realista de los hechos para buscar significados ulteriores y vínculos más auténticos con las profundidades del yo. Apoyándose en los descubrimientos freudianos, se tendió a examinar el mundo de los sueños y del inconsciente, con interés por estados domo el automatismo psíquico, la locura, la hipnosis, para registrar sus datos e intentar la unificación de los contrarios en el proyecto de una reconstrucción integral de la personalidad. (Contratapa)

Manifiestos del surrealismo
André Breton
Viso Libros, Libro VI de la Colección Visor Literario, Madrid, 2009
280 páginas

__________

Communicating Vessels “This book is of tremendous importance for an understanding of modernism, and makes clear that Breton is a central figure of the twentieth century”. –San Francisco Chronicle.

What Freud did for dreams, André Breton (1896-1966) does for despair: in its distortions he finds the marvelous and through the marvelous the redemptive force of imagination. Originally published in 1932 in France, Les Vases communicants is an effort to show how the discoveries and techniques of surrealism could lead to recovery from despondency. This English translation makes available “the theories upon which the whole edifice of surrealism, as Breton conceived it, is based.”

In Communicating Vessels Breton lays out the problems of everyday experience and of intellect. His involvement with political thought and action led him to write about the relations between nations and individuals in a mode that moves from the quotidian to the lyrical. His dreams triggered a curious correspondence with Freud, available only in this book. As Caws writes, “The whole history of surrealism is here, in these pages.”

Mary Ann Caws is Distinguished Professor of French, English, and Contemporary Literature at the Graduate School of the City University of New York. Her translation of Breton’s Mad Love is also available in a Bison Books edition. Geoffrey T. Harris is a senior lecturer on modern languages at University of Salford in England. (Back cover)

Communicating Vessels
André Breton
Translated by Mary Ann Caws & Geoffrey T. Harris
University of Nebraska Press, 1990
162 pages

__________

The lost steps

The Lost Steps (Les Pas perdus) in André Breton’s first collection of critical and polemical essays. Composed between 1917 and 1923, these pieces trace his evolution during the years when he was emerging as a central figure in French (and European) intellectual life. They chronicle his tumultuous passage through the Dada movement, proclaim his explosive views on Modernism and its heroes, and herald the emergence of Surrealism itself. Along the way, we are given Breton’s serious commentaries on his Modernist predecessors, Guillaume Apollinaire and Alfred Jarry, followed by his not-so-serious Dada manifestoes.

Also included are portraits of Marcel Duchamp, Francis Picabia, and Breton’s mysterious friend Jacques Vaché, as well as a crisis-by-crisis account of his dealing with Dada’s leader, Tristan Tzara. Finally, Breton offers a first glimpse of Surrealism, the movement that was forever after identified with his name and that stands as a defining force in twentieth-century aesthetics. (Back-cover)

The Lost Steps
André Breton
Translated by Mark Polizzotti
University of Nebraska Press: Lincoln & London, French Modernist Library
144 pages

__________

Diccionario del surrealismo

“Todo lleva a creer que existe cierto punto del espíritu donde la vida y la muerte, lo real y lo imaginario, el pasado y el futuro, lo comunicable y lo incomunicable, lo alto y lo bajo dejan de ser percibidos contradictoriamente. Sería inútil que a la actividad surrealista se le buscara otro móvil que la esperanza de determinar ese punto.”

“El vicio llamado surrealismo es el empleo desarreglado y pasional de la estupefactiva imagen.” “El surrealismo es un instrumento de conocimiento y por eso mismo un instrumento tanto de conquista como de defensa, trabaja para poner al día la conciencia del hombre y para reducir las diferencias que existen entre los hombres.” “El surrealismo gratifica con una linda lluviecita de carbones ardientes el bazar de la Realidad, que goza de iguales derechos al incendio que el de la Caridad, su gemelo en hipocresía.” “El surrealismo, en sentido amplio, representa la tentativa más reciente para romper con las cosas que son y sustituirlas por otras, en plena actividad, en plena génesis, cuyos contornos movedizos se inscriban con filigrana en el fondo del ser…”

Breton, Aragon, Artaud, Crevel, Dalí, Duchamp, Éluard, Ernst, Peret, Picasso, Prévert, Ray, Soupault, Tzara y… cadáver exquisito son los autores e ilustradores de este extravagante, arbitrario y desconcertante, aunque siempre apasionante Diccionario del surrealismo, publicado por primera vez en París en 1938. (Contratapa)

Diccionario del surrealismo
André Breton
Editorial Losa, S.A., Buenos Aires, 2007
144 páginas

 

Carlos E. Tupiño

Marzo, 2015