Poesía en el Boletín Titikaka (Parte 1)

Poesía en el Boletín Titikaka (Parte 1)

En las páginas del Boletín Titikaka (1926-1930) la poesía ocupó un lugar importante. En los treinta y cinco números fueron publicados más de 160 poemas y permite apreciar una muestra de la poesía vanguardista e indigenista de esos años en el Perú y Latinoamérica.

Desde el inicio la poesía estuvo presente en la revista puneña; el poemario Ande de Alejandro Peralta, publicado por la Editorial Titicaca, fue muy difundido en las páginas del Boletín Titikaka (B.T.); en ellas se publicaron algunos de los poemas del libro de Peralta y, además, incluyeron las diferentes opiniones y comentarios –acerca del poemario– de escritores, poetas, críticos e intelectuales de esos años.

Los veinticinco primeros números (agosto 1926 – agosto 1928) no incluyeron numeración; solo se ordenan por mes y año de aparición. Cada número del B.T. tuvo cuatro páginas y tampoco estuvieron numeradas.

Luego de una interrupción  de tres meses, la revista reapareció en diciembre de 1928, en un formato más grande; en el encabezado indicaron la numeración en números romanos y la indicación de TOMO II y, también, tuvo cuatro páginas. El B.T. continuó hasta agosto de 1929 en que apareció el TOMO III, número XXXIII.

La publicación puneña volvió a sufrir una nueva interrupción, más extensa que la primera. En 1930 reapareció con el TOMO III, número XXXIV, en una edición totalmente dedicada a José Carlos Mariátegui, quien falleció en abril del mismo año. Ese último número no indicó el mes. Dante Callo indicó que fue en el mes de junio, mientras que Zevallos Aguilar indicó el mes de agosto.*

A continuación se detallan los poemas publicados en los veinticinco primeros números del Boletín Titikaka (B.T.), considerando el siguiente orden:
– Encabezado de la publicación, en negrita. Cabe mencionar que a partir del setiembre 1926 hasta agosto 1928, sobre el encabezado y en letras pequeñas escribieron suramérica. Esto no se ha incluido en la presentación de los poemas.
– Nombre del poema; se ha respetado la escritura que aparece en B.T. Entre corchetes aparece la dedicatoria o datos incluidos debajo del título del poema (cuando los haya).
– Nombre del autor; se ha respetado la escritura que aparece en B.T.)
– Nombre del país o ciudad de procedencia (en los casos que haya sido indicado al pie del poema. No se refiere necesariamente a la nacionalidad del autor)
– A continuación del lugar de procedencia se indica, entre paréntesis y a modo de referencia, el número de página en la que aparece el poema. Recordemos que las páginas del B.T. no estuvieron numeradas.

La información que se indica, ha sido obtenida de las páginas del Boletín Titikaka, edición facsimilar dirigida por Dante Callo Cuno.

Los poemas publicados en la segunda etapa del B.T. serán publicados en el siguiente post.

EDITORIAL TITICACA / BOLETIN / PUNO AGOSTO 1926

EGOLATRA [«Arco Iris Editorial – Nascimento, Santiago de Chile, 1925]
Maria Rosa Gonzales – (p.2)

INVITACION PROFUNDA [«EL ALMA DESNUDA, EDITORIAL – Aztlan, 1925, México D.F.]
Maria del Mar – (p.2)

editorial titikaka / BOLETIN / PUNO setiembre 1926

Side-car
JUAN FLORIT
Santiago de Chile – (p.4)

editorial titikaka / BOLETIN / PUNO octubre 1926

madre
alejandro peralta – (p.3)

boxing
juan marin – (p.3)

editorial titikaka / BOLETIN / PUNO noviembre 1926

POEMA
CESAR VALLEJO – (p.2)

ciudad numero 1
germán list arzubide
México – (p.3)

gimnasias del hombre diurno
gamaliel churata – (p.4)

editorial titikaka / BOLETIN / PUNO diciembre 1926

carne que ha llorado ciudades y mujeres
OSCAR CERRUTO
Bolivia – (p.3)

cosecha
HUGO MAYO
Ecuador – (p.3)

cualquier paisaje
MAGDA PORTAL
Perú – (p.3)

noche
GERARDO SEGUEL
Chile – (p.3)

editorial titikaka / BOLETIN / PUNO enero 1927

MEXICO
MARIBLANCA SABAS ALOMA
Cuba – (p.2)

poema
RUBÉN AZOCAR
Chile – (p.4)

editorial titikaka / BOLETIN / PUNO febrero 1927

lecheras del ande
alejandro peralta – (p.1)

los poemas de la revolución [para haya delatorre]
ESTEBAN PAVLETICH
México – (p.2)

HIMNO
SERAFIN DEL MAR
Perú – (p.3)

SAHARA [DE «EL LANZADOR DE HONDAS»]
J MORAGA BUSTAMANTE
Chile – (p.3)

5
Luis Enrique Délano
Chile – (p.4)

editorial titikaka / BOLETIN / PUNO marzo 1927

versos del achachile
gamaliel churata – (p.1)

Overall
Alberto Guillen
Perú – (p.2)

CANDILEJAS
FEDERICO BOLAÑOS
Perú – (p.3)

editorial titikaka / BOLETIN / PUNO abril 1927

YO [A LUIS DE RODRIGO]
ALBERTO GUILLEN
Perú – (p.2)

FERTIGSEIN
ARTURO TRONKOSO
Chile – (p.3)

editorial titikaka / BOLETIN /PUNO mayo 1927

LA GUITARRA
I. PEREDA Valdez
Uruguay – (p.2)

POEMA
H.DIAZ Casanueva
Chile – (p.2)

LA NOCHE DE SAN JUAN
JORGE LUIS Borges
Argentina – (p.3)

ANDINISMO
ALEJANDRO Peralta – (p.3)

LXVIII
CESAR A.Vallejo – (p.3)

editorial titikaka / BOLETIN / PUNO junio 1927

poema
luis cardoza y aragon
Guatemala – (p.1)

PLAZA
CESAR ALFREDO Miró Quesada
Perú – (p.2)

POEMAS REVOLUCIONARIOS
ESTEBAN Pavletich
Cuba – (p.2)

DEL LIBRO «EIFFEL»
ALBERTO Guillén
Perú – (p.3)

POEMA
BLANCA LUZ Brum
Uruguay – (p.4)

editorial titikaka / BOLETIN / PUNO julio 1927

SEMILLA DIVINA
BLANCA LUZ Brum
Uruguay – (p.2)

POEMA
HUGO MAYO
Ecuador – (p.2)

URBE
MANUEL  Maples Arce
México – (p.3)

BOLETIN / editorial titikaka / PUNO agosto 1927

ACUARELA
ALFREDO Miró Quesada
Perú – (p.2)

PLEGARIA DE UN TRANVIA
ANTONIO Arraiz
Venezuela (p.3)

POEMAS NATIVOS
FERNAN Silva Valdez
Uruguay – (p.4)

POEMA
ALEJANDRO Gutiérrez
Chile – (p.4)

BOLETIN / editorial titikaka / PUNO setiembre 1927

VIAJE EN UN IMPERIAL
ALBERTO Guillén
Perú – (p.2)

PARTO
LUIS de Rodrigo
Perú – (p.3)

BOLETIN / editorial titikaka / PUNO octubre 1927

LA NUEVA ACTITUD
LUIS E valcarcel
Perú – (p.1)

FORJADORES
MARIA del Mar
México – (p.2)

DOLORA DEL ANDE
ALEJANDRO peralta
Perú – (p.3)

LA RONDA DE LOS PALOS
ALFREDO MARIO Ferreiro
Uruguay – (p.4)

PUESTA DE SOL JUNTO AL MAR
LETELIER Maturana
Chile – (p.4)

POEMA
ALBERTO Mostajo
Perú – (p.4)

BOLETIN / editorial titikaka / PUNO noviembre 1927

SU EXCELENCIA FRANCSICO DE PAULA ROMERO
MARIBLANCA Sábas Alomá
Cuba – (No.1)

PAISAJE DE CABALLETE
CESAR A. Rodríguez
Perú – (p.2)

POEMA
JULIAN petrovick
Perú – p.2)

CANTO A LA LUNA NUTRITIVA
ILDEFONSO Peredo Waldes
Uruguay – (p.3)

MATINAS
GAMALIEL churata – (p.4)

BOLETIN / editorial titikaka / PUNO diciembre 1927

CORTINA DE AGUA
MARIO Ferreiro
Uruguay – (p.2)

MADUREZ
ENRIQUE Bustamante y Ballivián
Perú – (p.2)

PUNA
OSCAR Cerruto
Bolivia – (p.2)

TUNEL
GERMAN list arzubide
México – (p.3)

CIUDAD ILUMINADA
C A MIRO quesada
Argentina – (p.3)

BOLETIN / editorial titikaka / PUNO enero 1928

BREA
MARIA ROSA Gonzáles
Chile – (p.2)

VERTIGO
RAQUEL Saens
Uruguay – (p.2)

LOS DIAS
JUANA de Ibarbouru
Uruguay – (p.3)

5 SONRISAS GEOMETRICAS [de edgarda en un poema que fulmina las promesas de colores desnudos]
EDGARDA cadenazzi
Uruguay – (p.4)

BOLETIN / editorial titikaka / PUNO febrero 1928

TEOFANOJ QUTIMUNKA [a José G. Cosio]
INOSENSYO Mamani
Perú – (p.2)

INSTANTES DE ALDEA
ARTURO tronkoso
Chile – (p.2)

EL VIENTO DEL MAR
NICOLAS FUSCO sansone
Uruguay – (p.3)

LA CARROÑA
ROBERTO Latorre
Perú – (p.3)

POEMAS DEL TITIKAKA
LUIS de Rodrigo
Perú – (p.4)

MITIN [dedicado: a serafín delmar allá en méxico]
J MORAGA Bustamante
Chile – (p.4)

BOLETIN / editorial titikaka / PUNO marzo 1928

onfano
alejandro peralta
Perú – (p.1)

MONTUVIO [Para Fernán Silva Valdés]
JORGE Pérez Concha
Ecuador – (p.3)

POEMA
JORGE Reyes
Ecuador – (p.4)

FOTO
HUGO Mayo
Ecuador – (p.4)

BOLETIN / editorial titikaka / PUNO abril 1928

SAJSAWAMAN
LUIS E Valcárcel
Perú – (p.2)

PLASMA [De “El Poema de los 5 sentidos”.]
CARLOS ALBERTO Gonzáles
Bolivia – (p.2)

LA LEGION DES SOLITAIRES
CHARLES Lucifer
Brasil – (p.3)

PUNA [De “Antipoemas”]
ENRIQUE Bustamante Ballivián
Bolivia – (p.3)

ALEGRIA
GASTON Figueira
Uruguay – (p.4)

CANCION VII
ZAIDA Suráh
Chile – (p.4)

BOLETIN / editorial titikaka / PUNO mayo 1928

AMANECER
FERNAN Silva Valdés
Uruguay – (p.2)

POEMA
A. MOLINA La Hitte
Chile – (p.2)

PALABRAS EXTRAÑAS [De “Ulises”]
SALVADOR Novo
México – (p.3)

AL RELOJ
MIGUEL ANGEL León
Ecuador – (p.3)

MANCHAS SERRANAS
ROBERTO Latorre
Perú – (p.4)

DE CALENDARIO
RUBEN Azócar
Chile – (p.4)

BOLETIN / editorial titikaka / PUNO junio 1928

DIBUJO DE NIÑO [Descripción del cielo Buenos Aires-1928]
ALBERTO Hidalgo
Argentina – (p.2)

ESPUMAS [una esperanza y el mar – lima, 1927]
MAGDA portal
México – (p.3)

YANKILANDIA / KLAXON
JUAN MARIN
Chile – (p.4)

BOLETIN / editorial titikaka / PUNO julio 1928

LA QUINTA ESTACION [A AGUSTIN LAZO]
LUIS CARDOZA Y ARAGON
Guatemala – (p.1)

POEMA PENTATONICO
CESAR A miróquesada
Argentina – (p.2)

POEMA
NICANOR A delafuente
Perú – (p.3)

LAGO
JORGE Pérez Concha
Ecuador – (p.3)

MANIFIESTO
ANTONIO Arraiz
Venezuela – (p.4)

BOLETIN / editorial titikaka / PUNO agosto 1928

PLAZA DE DEPORTES MONTEVIDEANA
JULIO Silva Valdez
Uruguay – (p.2)

PASTORIL
ENRIQUE Bustamante y Ballivián
Bolivia – (p.2)

FAENA MATINAL
ALEJANDRO Peralta
Perú – (p.3)

POEMA
OMAR Estrella
Bolivia – (p.3)

Veamos una muestra de los poemas mencionados.

LA NOCHE DE SAN JUAN
El poniente implacable en esplendores
quebró a filo de espada las distancias.
Suave como un sauzal está la noche.
Hojas chisporrotean
las guitarras calientes de las bruscas hogueras:
leña sacrificada
que se desangra en briosa llamarada,
bandera viva en ágil travesura.
La sombra es apacible como una lejanía:
bien recuerdan las calles
   que fueron campo un día.
Toda la santa noche la soledad rezando
el rosario disperso de astros desparramados.

(Jorge Luis Borges)

POEMA
en los trenes nocturnos
van las viandantes de la angustia
locomotoras sedientas
han de desplazarse en el abismo
al primer encuentro con las luces

y el día se pondrá de pié para recibirle
¡oh grandioso instante de mi alma
hacia la pureza!

desvelada sin fuerzas arrastrándote
hasta los umbrales de dios

con estos ojos
yo podré mirar el rostro de mi madre
leche gozosa que beberá mi hijo

¡alabanza por los instantes puros!

(Blanca Luz Brum)

URBE
La tarde, acribillada de ventanas,
flota sobre los hilos del teléfono,
y entre los atravesaños
inversos de la hora
se cuelgan los adioses de las máquinas.

                                   Su juventud maravillosa
                                   estalló una mañana
                                   entre mis dedos,
                                   y en el agua vacía
                                   de los espejos,
                                   naufragaron los rostros olvidados.

Oh la pobre ciudad sindicalista
andamiada
de hurras y de gritos.
                                   Los obreros,
                                   son rojos
                                   y amarillos.

Hay un florecimiento de pistolas
después del trampolín de los discursos, y mientras los pulmones
del viento,
se supuran,
perdida en los oscuros pasillos de la música
alguna novia blanca se deshoja.

(Manuel Maples Arce)

POEMAS NATIVOS
Yo quisiera acostarme bajo un árbol
bien envuelto en mi poncho
sobre los yuyos verdes y fragantes:
y con los ojos a medio cerrar
ver nacer y agrandarse los astros
de una noche americana
Yo quisiera acostarme holgadamente
y dormir, dormir,
con el sueño tranquilo que antes tuve
mareado por el aire puro y agrio del campo,
y arrullado como un niño
por la voz afónica del silencio.
Yo quisiera dormirme bajo un árbol
con un sueño de niño
y luego despertarme fresco y ágil
entre los pliegues de mi poncho,
a la hora en que el alba en el oriente
está como un relámpago que se ha quedado inmóvil

(Fernan Silva Valdez)

LA NUEVA ACTITUD
por fin nos ha conquistado el
verticalismo de los andes
no más indios tristones
el pututo clamorea sus aires
marciales
la kena la noche y la luna-
el decorado del huero poema
indigenista-pasaron a la guardarropía
el sol emerge en el titikaka
ya todo es verdad
APAGUEN LAS CANDILEJAS

(Luis E. Valcárcel)

PUNA
El alba humedece el cerro. espolvorea las quinuas.

A lo lejos, campanas entumecidas
lanzan sus flechas de golondrinas.

Y un trozo de sentimiento se me quiebra
y me hace un hueco morado en el alma.

Pasan unas indias tostando penas en sus pómulos-
una carreta que llega del alba y un perro usado
con la mirada herida y a rastras.

Y más allá de los cercos
ladran las chacras rabiosamente.

Va a llover en su ausencia.

Y el recuerdo fumiga el paisaje de alcohol.

(Oscar Cerruto)

PALABRAS EXTRAÑAS
                        De “Ulises”

 
Por la calle había
en carteles rojos o en bocas ásperas
extrañas palabras
que se grababan como enigmas en mi cerebro
y había acciones y afectos
cuyo motivo me preocupaba indagar.
Muchos novelistas que estudian
una niñez que no han vivido
observan que los diccionarios
son siempre consultados por los niños.
Por las noches el alfabeto estelar
combinaba sus veintisiete letras
en frases que me conturbaban
y que aún no encuentro en Enciclopedias.

(Salvador Novo)

FORJADORES
Reyes lamidos por llamas tiernas,
reyes de manos rudas y cabellos incultos,

frente a los ríos ardientes
donde el alma del hierro
calma la sed del siglo,
he sentido agrandarse mi corazón.

Y pensar que he llorado
mientras ustedes en su torre de fuego
se adornaban con soles de fuerza.

Ahora corro tras de mi sombra
para ahogarla, por débil.

He despertado dentro y fuera
de mi misma.

Vía ancha.
Velocidad 120 kilómetros por hora.

(María del Mar)

 

 
Bibliografía:
Boletín Titikaka, edición facsimilar a cargo de Dante Callo, Arequipa, 2004. Los poemas han sido tomados de la mencionada edición facsimilar.

* Zevallos Aguilar, Ulises Juan. Indigenismo y nación. Los retos de la representación de la subalternidad aymara y quechua en el Boletín Titikaka (1926-1930). Universidad Nacional del Altiplano, Puno, 2013, p. 29.

 

Carlos E. Tupiño
Abril, 2015

Advertisements

2 thoughts on “Poesía en el Boletín Titikaka (Parte 1)

  1. Pingback: Poesía en el Boletín Titikaka (Parte 2) | Viejos Libros Viejos

  2. Pingback: BOLETIN TITIKAKA (Puno, 1926-1930) | Viejos Libros Viejos

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s